用中国白酒调制鸡尾酒成为美国人的新尝试

酒价网|2016-01-06 11:24:00

    据《纽约时报》2015年12月31日报道,用中国白酒调制鸡尾酒成为美国人的新尝试。白酒是中国国饮,也是世界上饮用最多的烈酒,以高粱、大米等谷粮为主要原料,经蒸煮、糖化、发酵、蒸馏而制成,与白兰地和威士忌一样,是蒸馏酒。

    对于很多外国人来说,白酒是最具挑战性的酒。在贮存老熟后,它具有以酯类为主体的复合香味,但不同人对这种香味的形容不同,有人说像臭奶酪,有人说像茴芹、菠萝、麝香,甚至汽油。



    纽约一家酒吧的调酒主管萨姆·安德森参加了一个调酒师小组,新年来临时,小组的讨论话题转向了白酒。安德森正在筹备新店开张,正想借由这次机会换一份与众不同的酒单,其中最大的特色正是由白酒调制的鸡尾酒。其他调酒师觉得这是开玩笑,纷纷祝他好运,因为白酒气味儿浓烈,压根儿不适合调酒。

    安德森并未因此灰心,他从附近的酒类专卖店中带回了20瓶度数不同的白酒,开始调制以白酒为基酒的鸡尾酒。他从度数较低,口味温和的入手,将这种酒与白朗姆酒、菠萝汁、桃味力娇酒、青柠汁和罗勒子相混合,制成名为“水火同行”的烈酒。后来的经营状况证明这款鸡尾酒的成功,水果和朗姆酒缓和了白酒的冲劲儿,使其散发出丰富、朴实且复杂的味道。安德森在采访中说,这款酒成为热卖酒品,许多人饮用后会再点一杯,这款酒“明显适合那些喜欢冒险、尝试新事物的人”。

    白酒目前还未在酒吧盛行,但在已经过去的2015年内,已经在美国收获了大批粉丝。除了类似安德森经营的个人酒吧之外,纽约、华盛顿和洛杉矶等地方的不少酒店和餐厅也都开始供应白酒鸡尾酒。让外国友人习惯喝白酒是件难事,这酒好像他们最初接受威士忌和梅斯卡尔等强劲的烈酒一样。此外,一位酒类咨询师德里克·桑德豪斯在采访中还指出,中国有数以千计的白酒品牌,风味各异,但外国人缺少分辨白酒质量的知识。桑德豪斯在中国生活了近10年,著有一部从外国人视角介绍白酒的书,名为《白酒:中国酒类基本指南》。

    在国外,中国白酒的名气不小,有些尝过白酒滋味的外国友人称“喝白酒就像经历了一场白刃战”,犀利、残酷但让人享受。饮用者适应白酒需要一段时间,入口后,绵长悠远的口感对有些人来说难以接受。但白酒爱好者认为“白酒里没有让人讨厌的味道”,若加入其他香精或调味品,反而会有些奇怪。一位酒厂老板对《纽约时报》记者说,“我告诉别人,与其说喝白酒,不如说吃白酒。”白酒和主菜的地位旗鼓相当!

    白酒制作鸡尾酒在国内早有耳闻,比如“夏日南海”和“午夜星辉”等,但在国外却是创新之举。鸡尾酒本身适合创新发挥,原料选择上没有顾忌,味道好坏依赖调酒师的智慧和灵感创作。使用白酒作为鸡尾酒的基酒可以变化出多种口味,因为白酒本身风味很多,并能适应多种组合。

    调酒师安德森说,制作一杯上佳的白酒鸡尾酒的关键是搭配和白酒一样强劲的风味,否则气味弱的一方便会被完全掩盖。总体而言,柑橘类的酒和白酒很搭,但甜苦艾酒就不太适合。白酒鸡尾酒的一种调法是修补法,加入一些配料、掩盖一些风味并突出另一些风味即可,比如将白酒和苦艾酒、蜜多丽柠檬泡沫调在一起时,苦艾酒去除一些刺鼻味儿,而柑橘可带出草莓和菠萝的果味儿。

    当然,有些调酒师并不会直接往鸡尾酒中倒白酒,而是采取保守做法,将白酒装在喷雾器中碰洒在金汤力中。虽然目前中国白酒还未完全被聚会酒宴的客人们所接受,但其爱好者却在逐渐增加,白酒调制的鸡尾酒口味新奇,反响不错。调酒师安德森坦言自己“喜欢白酒的与众不同”,“白酒就是白酒,如果你真的乐意接受新事物,你一定要试试它!”

版权与免责声明: 1.凡本网注明“来源:酒价网”的所有文章,均为酒价网合法拥有版权或有权使用的文章,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述文章。已经本网授权使用文章的,应在授权范围内使用,并注明“来源:酒价网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。 2.本网转载并注明自其它来源(非酒价网)的文章,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或和对其真实性负责,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的文章第一来源,并自负版权等法律责任。 3.如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。

相关文章

网站也是有底线的